Just for myself
Blog này là hậu thân của BlogAnhVu đã bị tôi xóa do một số vấn đề kỹ thuật. Như tên gọi của blog, Just for myself, nó chỉ là nhật ký cá nhân, dù ở dạng mở, nhằm ghi lại những suy nghĩ và cảm xúc của chính tôi về những vấn đề xung quanh mình. Vì là nhật ký mở, tôi cũng chia sẻ đến những người đồng cảm, nhưng không chịu trách nhiệm nếu ai đó lấy bài đi và sử dụng ở nơi khác với những mục đích riêng. Nếu có comment, xin sử dụng ngôn từ hòa nhã, lịch sự, tôn trọng những quan điểm khác biệt.
Thứ Tư, 9 tháng 7, 2025
Thứ Bảy, 13 tháng 7, 2024
NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ NGÀY DÂN SỐ THẾ GIỚI
Thứ Sáu, 2 tháng 2, 2024
Ngọc Trinh và tư cách trước tòa
"Khôn ngoan đến cửa quan mới biết"
Đó là câu nói rất thâm thúy của ông bà ta, ngày xưa.
Còn ngày nay thì sao? Xin đọc bình luận trên fb của tôi về sự kiện NT vốn nổi đình đám trên MXH trong thời gian qua.
--------
Tôi chưa bao giờ quan tâm, càng không thể nói là thích, Ngọc Trinh. Cho đến khi cô ấy ra tòa.
Vâng, kỳ lạ nhưng quả thật là thế. Khi ra tòa, cô ấy - có thể không cố tình - có lẽ đã bộc lộ những gì tốt đẹp nhất của cô ấy.
Cô để mặt mộc không trang điểm như thường thấy, ăn mặc vô cùng giản dị: áo sơ mi trắng quân tây đen, dép da xỏ chân đế thấp, tóc ngang vai. Hơi gầy, có chút tiều tụy như người ta vẫn nói - cô đã bị tạm giam gần 4 tháng.
Nhìn cô trong hình ảnh bị công an nắm cánh tay áp giải ra tòa, người ta không thể không ngay lập tức liên tưởng đến hình ảnh một vài người phụ nữ VN khác trong các bộ phim cách mạng. Nhất là hình ảnh chị Sáu, dù chị Sáu lúc ấy mới 16 tuổi còn NT thì đã gấp đôi số tuổi ấy rồi.
Và những lời cuối của cô ấy cũng rất ... được: chân thành và khiêm tốn nhưng không quỵ lụy, khúm núm. Không vật vã kêu oan, không năn nỉ, không khóc lóc, không lạy lục xin xỏ. Khẳng khái nhận mình đã làm sai, dũng cảm xin lỗi những người vì mình mà liên lụy. Được lắm Trinh à.
Và điều quan trọng nhất là ngay cả trong tình trạng đáng thương, đáng buồn như vậy, cô ấy vẫn rất xinh. Một nhan sắc trời cho, không thể nào nói khác được.
Tôi bỗng lẩn thẩn nghĩ, ở VN chưa từng có - và hẳn sẽ chẳng bao giờ có ai nghĩ đến - danh hiệu "người mẫu nhân dân". Vì hình như cụm từ này tự nó đã chứa mâu thuẫn - một nghịch ngữ.
Nhưng nếu có bao giờ cần danh hiệu này, thì có lẽ không ai xứng đáng hơn NT. Chứ gì nữa. Cô ấy là người mẫu (rất xứng đáng), và qua việc này cô ấy đã chia sẻ với mọi người dân Việt cái trải nghiệm sâu sắc nhất về nền công lý của nước CHXHCN Việt Nam.
PS: Chỉ là suy nghĩ lẩn thẩn của một bà già gấp đôi tuổi NT, tức là gấp 4 lần chị Sáu. Ai thấy ngứa tai, ngứa mắt xin hãy bỏ quá cho.
Thứ Năm, 7 tháng 12, 2023
LỜI TỪ BIỆT MÙA THU
LỜI TỪ BIỆT MÙA THU
Anh đem về nhánh thạch thảo nhỏ gầy
Mùa thu đã qua rồi, em biết đấy
Đã mất em trong thế giới hôm nay
Nhành thạch thảo còn đây hương bay ngát
Em như chỉ rời đi trong chốc lát
Đừng quên anh đang vẫn ngóng chờ em.
Thứ Năm, 27 tháng 7, 2023
Oán thù nên cởi, nhưng sự thật thì vẫn phải kiếm tìm
Nhà văn Hoàng Phủ Ngọc Tường đã qua đời cách đây vài hôm.
Tôi chưa từng đọc văn của Hoàng Phủ Ngọc Tường nên không biết văn tài của ông, cũng không quan tâm nhiều đến câu chuyện "quá buồn" mà ông đã nhiều lần nhắc đến.
Tôi không quen biết ông Hoàng Phủ Ngọc Tường để biết được những tính cách đáng mến đáng trọng nào đó của ông, nhưng tôi tin vào những điều tốt về ông mà bạn bè và người thân của ông đã nói. Tôi hiểu rằng là người ai cũng có thể có lúc sai lầm - mà trong trường hợp của Hoàng Phủ Ngọc Tường thì sai lầm đó là hết sức nghiêm trọng. Tuy nhiên ông đã thừa nhận những sai lầm này nên giờ đây ông đã qua đời thì mọi người cũng chẳng nên tiếp tục lôi quá khứ sai lầm ấy ra mà đay nghiến mãi.
Mặt khác thì sự thật vẫn là sự thật, và bất cứ ai cũng có quyền cũng như trách nhiệm tìm hiểu sự thật lịch sử liên quan đến vai trò của Hoàng Phủ Ngọc Tường trong Tết Mậu Thân.
Tất nhiên không chỉ một mình ông có trách nhiệm. Những người được nêu liên quan đến vụ thảm sát Tết Mậu Thân không chỉ có ông Hoàng Phủ Ngọc Tường mà còn ít nhất là một người khác vẫn đang sống là ông Nguyễn Đắc Xuân. Nhưng vai trò của ông Nguyễn Đắc Xuân lại không bị nhắc đến nhiều như ông Hoàng Phủ Ngọc Tường.
Chẳng lẽ dư luận lại chọn riêng ông Hoàng Phủ Ngọc Tường ra để mà nghiệt ngã, đay nghiến suốt mấy chục năm qua?
Tôi nghĩ không phải là như vậy. Vấn đề là có những bằng chứng khác nhau để khẳng định rằng ông Hoàng Phủ Ngọc Tường đã có mặt tại Huế trong dịp Tết Mậu Thân. Và những bằng chứng này đã được công bố ở nhiều nơi mà chưa thấy ai chứng minh được là sai lệch. Ai quan tâm có thể đọc bài viết mà tôi dẫn link trong phần comment.
Những dòng này tôi viết không phải để tiếp tục lên án ông Hoàng Phủ Ngọc Tường bởi vì tất cả những gì đã xảy ra thì cũng đã hơn nửa thế kỷ rồi. Tranh cãi nữa làm gì, ai cũng muốn để mọi việc lắng xuống. Oán thù thì nên cởi chứ không nên buộc. Dù sao ông Hoàng Phủ Ngọc Tường đã nhìn nhận sai lầm của mình. Hãy để cho ông yên nghỉ ở cõi xa.
Chỉ có điều nhu cầu tìm kiếm sự thật lịch sử thì sẽ vẫn có và câu chuyện Hoàng Phủ Ngọc Tường có lẽ vẫn sẽ còn được nhiều người nhắc đến.
Thứ Bảy, 31 tháng 12, 2022
TIẾNG CHUÔNG ĐÊM CUỐI NĂM
TIẾNG CHUÔNG ĐÊM CUỐI NĂM
(Thơ Gabriel Okara
Phương Anh dịch 31.12.2022)
Tiếng chuông cầu hồn đang rung lên –
một năm đã hết.
Chầm chậm trái tim tôi đánh nhịp
Theo điệu Bài ca Simêôn*
Những ước vọng và khát khao của một năm
Đã dần im tiếng
Và những bóng ma bay lượn
Vờn quanh những giấc mơ.
Giấc mơ rồi lại giấc mơ
Rực rỡ quyện vào nhau trong vầng ánh sáng
Tiếng chuông mờ dần
Rơi vào ký ức
Như những giọt mưa
Rớt xuống giòng sông.
Và tiếng chuông lại rộn rã vang lên –
Một năm nữa đến.
Reo vui trái tim tôi vào buổi bình minh.
Nhưng mọi vật giờ đây tôi nhìn thấy
Đều phủ lớp sương mờ
Sải bước trên con đường rợp bóng
Đến một bờ sông.
*Ghi chú: Nunc Dimittis còn được gọi là The Song of Simeon, tức Bài thánh ca của Simêôn, theo Phúc âm của Thánh Luca.
------
Bản tiếng Anh đây:
NEW YEAR'S EVE MIDNIGHT
(Gabriel Okara, nhà thơ Nigeria)
Now the bells are tolling –
a year is dead.
And my heart is slowly beating
the Nunc Dimittis*
to all my hopes and mute
yearnings of a new year.
And ghosts hover round
dream beyond dream
Dream beyond dream
mingling with the brightest gleam.
Bell-sounds fading
into memories
like rain drops
falling into a river.
And now the bells are chiming –
a year is born.
And my heart-bell is ringing in a dawn.
But it’s shrouded things I see
dimly stride
on heart-canopied paths
to a riverside.
Tiểu sử Gabriel Okara ở đây:
Thứ Bảy, 26 tháng 11, 2022
XIN CHÚC LÀNH VÌ TRÔNG ĐỢI
Cho những ai
Trong đêm dài
Đang trông đợi
Ánh bình minh
Xin chúc lành.
Và cả những ai
Mong đêm dài
Mau đến
Để được ngủ yên.
Xin chúc lành
Cho những người
Đang chờ mong
Trong bệnh viện
Và cho những ai
Trong mong chờ
Đang cầu nguyện.
Cho những người
Đang ngóng trông
Tin tức
Đang đợi trông
Một cú điện
Đang khao khát
Chỉ một lời
Đang đợi chờ
Một việc làm
Một mái ấm
Một trẻ thơ
Xin chúc lành cho họ.
Cho những người
Đang chờ đợi
Người trở về
Và cả những người
Vẫn mong chờ
Người không về nữa
Xin chúc phúc.
Những người đang chờ
Trong niềm vui
Trong nỗi sợ
Trong an bình
Trong phẫn nộ
Chờ khi kết thúc
Chờ lúc khởi đầu
Chờ trong đơn độc
Hay chờ đợi cùng nhau
Xin ban phúc.
Những người chờ
Mà không biết
Đang chờ gì
Hoặc tại sao
Xin hãy ban ơn lành.
Những người chờ
Khi lẽ ra không nên chờ
Những người ngồi đợi
Lúc đang cần khởi động
Những người ngồi yên
Khi điều cần làm là đứng dậy
Những người nằm nhà
Khi cần bước ra ngoài
Xin chúc lành cho họ.
Những người chờ
Cho cuộc đợi chờ
Mau chấm dứt
Những người trông
Chờ thời gian viên mãn
Những người đợi
Với tâm hồn trống rỗng
Rộng mở và sẵn sàng
Những người trông chờ Người
Mau đến
Xin ban phúc bình an.
Who wait
for the night
to end
bless them.
Who wait
for the night
to begin
bless them.
Who wait
in the hospital room
who wait
in the cell
who wait
in prayer
bless them.
Who wait
for news
who wait
for the phone call
who wait
for a word
who wait
for a job
a house
a child
bless them.
Who wait
for one who
will come home
who wait
for one who
will not come home
bless them.
Who wait with fear
who wait with joy
who wait with peace
who wait with rage
who wait for the end
who wait for the
beginning
who wait alone
who wait together
bless them.
Who wait
without knowing
what they wait for
or why
bless them.
Who wait
when they
should not wait
who wait
when they should be
in motion
who wait
when they need
to rise
who wait
when they need
to set out
bless them.
Who wait
for the end
of waiting
who wait
for the fullness
of time
who wait
emptied and
open and
ready
who wait
for you,
o bless.